Casale Trainaro
La CALABRIA è la punta dello Stivale, l’estremo sud dell’Italia. Lambita dalle splendide acque del mar Ionio e del mar Tirreno è separata dalla Sicilia dallo stretto di Messina.
Il clima accogliente, gli splendidi colori del mare, le coste rocciose alternate a litorali sabbiosi, la sua natura selvaggia e misteriosa, i sapori intensi e genuini della cucina locale e le testimonianze delle sue antiche origini rendono la Calabria un posto unico, da ammirare sia d'inverno che d'estate.
La Calabria regala ai suoi turisti un grande patrimonio artistico e culturale arricchito dalle tradizioni enogastronomiche della cucina locale, dalle tradizioni artigianali e dalle caratteristiche manifestazioni folkloristiche senza dimenticare la calda e affettuosa ospitalità dei suoi abitanti.
In questo ambito è situato "CASALE TRAINARO" proteso verso il mare Ionio... luogo di tranquillità e relax tra collina e mare.
- - -
Калабрия - это кончик сапога, крайний юг Италии. Охваченный великолепными водами Ионического моря и Тирренского моря, он отделен от Сицилии Мессинским проливом.
Уютный климат, красивые цвета моря, скалистые берега, чередующиеся с песчаными берегами, его дикая и таинственная природа, интенсивный и настоящий вкус местной кухни и свидетельства ее древнего происхождения делают Калабрию уникальным местом, чтобы полюбоваться обоими зимой, чем летом.
Калабрия предлагает своим туристам большое художественное и культурное наследие, обогащенное гастрономическими традициями местной кухни, ремесленными традициями и фольклорными особенностями, не забывая теплое и ласковое гостеприимство своих жителей.
В этом районе находится «CASALE TRAINARO» с видом на Ионическое море ... место спокойствия и отдыха между холмом и морем.
- - -
CALABRIA is the tip of the boot, the extreme south of Italy. Touched by the beautiful waters of the Ionian Sea and the Tyrrhenian Sea, it is separated from Sicily by the Straits of Messina.
The cozy climate, the beautiful colors of the sea, the rocky shores alternating with the sandy shores, its wild and mysterious nature, the intense and genuine flavors of local cuisine and the testimonies of its ancient origins make Calabria a unique place to admire both in winter and summer.
Calabria offers its tourists a great artistic and cultural heritage, enriched by the gastronomic traditions of local cuisine, craft traditions and folkloric features, not forgetting the warm and affectionate hospitality of its inhabitants.
In this area is "CASALE TRAINARO" in front of the Ionian sea ... a place of tranquility and relaxation between the hill and the sea.
Galleria
CASALE TRAINARO... tranquillità e relax tra collina e mare.
- - -
CASALE TRAINARO... спокойствие и релаксация между холмом и морем.
- - -
CASALE TRAINARO... tranquility and relaxation between the hill and the sea.
La Storia
UN PO' DI STORIA: il "CASALE TRAINARO" è stato edificato nella seconda metà del 1800. Utilizzato inizialmente per le maestranze e deposito dei raccolti, è stato trasformato in residenza estiva dalla Nobile Famiglia proprietaria dell'immobile.
Oggi, dopo un attento restauro conservativo, rivive i fasti di un tempo.
Particolare attenzione è stata data agli ampi spazi esterni ricchi di giardini, zone relax e spazio bambini.
- - -
БОЛЬШАЯ ИСТОРИЯ: «CASALE TRAINARO» была построена во второй половине 1800 года. Первоначально она использовалась для крестьян и уборки урожая, она была преобразована в летнюю резиденцию семьи Nobile, владельца фермы.
Сегодня, после тщательного сохранения, жизнь снова в прошлой жизни.
Особое внимание будет уделяться большим открытым пространствам, богатым садам, зонам отдыха, детской зоне.
- - -
A GREAT HISTORY: "CASALE TRAINARO" was built in the second half of 1800. Originally used for peasants and grain harvesting, it was transformed into a summer residence by the Noble Family, owner of the property.
Today, after careful restoration of conservation, the passion of the past lives.
Particular attention will be paid to the large outdoor spaces rich in gardens, relaxation areas, children's areas .
il Mare
IL MARE IONIO... a 23 km dal "CASALE TRAINARO" è raggiungibile in 20 minuti di comoda e panoramica superstrada...
- - -
IL MARE IONIO ... CASALE TRAINARO находится в 23 км от отеля, а до него можно добраться за 20 минут на удобной и панорамной автомагистрали
- - -
IL MARE IONIO ... 23 km from the "CASALE TRAINARO" can be reached in 20 minutes by a comfortable and panoramic highway
i Colori
I colori e i fiori al "CASALE TRAINARO"
- - -
Цвета и цветы в «CASALE TRAINARO».
- - -
The colors and flowers at "CASALE TRAINARO"
La Gastronomia
GASTRONONIA: una regione dall’identità forte, che esprime colori e profumi della terra e del mare nei piatti della sua tradizione gastronomica. Una cucina che deriva dal mondo contadino, ma che è diventata ricca di sfumature e contrasti.
- - -
ГАСТРОНОMИЯ: регион сильной идентичности, который выражает цвета и запахи земли и моря в блюдах своей гастрономической традиции. Кухня, которая происходит от крестьянского мира, но которая стала богатой оттенками и контрастами.
- - -
GASTRONONIA: a region of strong identity, which expresses the colors and scents of land and sea in the dishes of its gastronomic tradition. A cuisine that derives from the peasant world, but which has become rich in shades and contrasts.
i Prezzi e i Servizi
CASALE TRAINARO dispone di 5 camere. Essendo una struttura della seconda metà del 1800, le camere sono disposte nel seguente modo:
- Camere A - B - C: camere doppie tutte con bagno privato posto nel corridoio.
- Camera E: camera tripla con bagno privato in camera e finestre con soglia alta
Camera D: camera doppia con bagno privato in camera e finestra con soglia alta.
Tutte le camere sono finemente e semplicemente arredate.
Non è consentito consumare pasti all'interno della struttura
Si comunica che per colpa di pochi, NON SONO PIU' ACCETTATI ANIMALI
Lettino aggiuntivo in camera Euro 35,00
Soggiorno minimo 2 notti.
CAMERE D - più Euro 30 aggiuntivi.
CAMERA E - più Euro 40 aggiuntivi
- - - - -
CASALE TRAINARO has 5 rooms. Being a structure of the second half of the 1800s, the rooms are arranged as follows:
- Rooms A - B - C: double rooms all with private bathroom located in the corridor.
- Room E: triple room with private bathroom in the room and high threshold windows
Room D: double room with private bathroom in the room and window with high threshold.
All the rooms are elegantly and simply furnished.
It is not allowed to eat meals inside the structure
We inform you that due to the fault of a few, ANIMALS ARE NO LONGER ACCEPTED
Extra bed in the room 35 euros
Minimum stay 2 nights.
ROOMS D - plus additional Euro 30.
ROOMS E - plus additional Euro 40.
- - - - - - - -
CASALE TRAINARO имеет 5 комнат. Будучи постройкой второй половины 1800-х годов, комнаты расположены следующим образом:
- Номера A - B - C: двухместные номера с собственной ванной комнатой, расположенной в коридоре.
- Комната E: трехместная с собственной ванной комнатой в номере и окнами с высоким порогом
Комната D: двухместный номер с ванной комнатой в комнате и окном с высоким порогом.
Все номера элегантно и просто обставлены.
Не разрешается принимать пищу внутри конструкции
Сообщаем вам, что по вине нескольких ЖИВОТНЫХ БОЛЬШЕ НЕ ПРИНИМАЮТ
Дополнительная кровать в номере 35 евро.
Минимальный срок пребывания 2 ночи.
НОМЕРА D - плюс дополнительные 30 евро.
НОМЕРА E - плюс дополнительные 40 евро.
- - - - - - - -
"CASALE TRAINARO" sarà attivo dal 01 Giugno 2024 al 01 Ottobre 2024
di seguito le tariffe applicate (a camera) in camera doppia o tripla:
- Dal 01 GIUGNO al 30 GIUGNO Euro 85,00
- Dal 01 LUGLIO al 26 LUGLIO Euro 90,00
- Dal 27 LUGLIO al 31 AGOSTO Euro 95,00
- Dal 01 SETTEMBRE al 01 0TTOBRE Euro 85,00
La quota comprende i seguenti servizi: Pernottamento.
Nell'area esclusiva del "CASALE TRAINARO" saranno disponibili: area relax/lettura, angolo giochi bambini, ampio parco, Free-WIFI,
parcheggio interno.
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
«CASALE TRAINARO» будет действовать с 01 Июнь 2024 года по 01 Октябрь 2024 года.
Применяются следующие тарифы (за номер) в двухместных или трехместных номерах:
- с 01 Июнь до 30 Июнь 85,00 евро
- с 01 июля по 26 июля 90,00 евро
- c 27 июля по 31 августа 95,00
- c 01 сентября по 01 октября 85 евро.
В стоимость входят следующие услуги: Ночевка.
В эксклюзивной зоне «CASALE TRAINARO» будут располагаться: зона отдыха / чтения, детский игровой уголок, большой парк, бесплатный WIFI, внутренняя парковка.
- - -
The "CASALE TRAINARO" it will be active from 01 June 2024 to 01 October 2024
Below are the rates charged per room, with double bed or three beds
- From 01 June to 30 June Euro 85,00
- From 01 July to 26 July Euro 90,00
- From 27 July to 31 AUGUST Euro 95,00
- From 01 SEPTEMBER to 02 OCTOBER Euro 85,00
The fee includes the following services: Overnight stay.
In the exclusive area of the "CASALE TRAINARO" will be available: relaxation / reading area, children's play corner, large park,
Free-WIFI, internal parking .